![]() |
# 1 |
חבר וותיק
|
משמעות של פתגם
יש איזה פתגם בספרדית שאומר "de noche todos los gatos son negros" ז"א "בלילה כל החתולים שחורים"
מצאתי שבאנגלית יש "ALL CATS ARE GRAY IN THE DARK" יכול להיות (99% ![]() פעם שמעתם על הפתגם הזה? יש לכם מושג מה הוא אומר? (חשבתי על כמה פרשנויות.. אבל אני רוצה את הפרשנות המדויקת.) תודה. Last edited by RAS; 13-01-09 at 23:45.. |
![]() |
# 2 |
משתמש - היכל התהילה
|
לא רואים את ההבדל בלילה\חושך בין דברים שונים..
|
![]() |
# 3 |
משתמש - היכל התהילה
|
אני שמעתי גרסה קצת יותר גסה, אבל כן... המשמעות היא שהאחד לא פחות טוב מהאחר.
|
![]() |
# 4 |
משתמש - היכל התהילה
|
בעברית זה "כל חור בלילה שחור" תפרשו את זה לאיזה כיוון שבא לכם. :P
|
![]() |
# 5 |
משתמש - היכל התהילה
|
|
![]() |
# 6 |
חבר וותיק
|
חח, תודה רבה!
![]() |
![]() |
# 8 |
חבר וותיק
|
בוא אני אתן לך דוגמא עדכנית למצב:
חמאסניקים, אזרחים עזתים, מה זה משנה, בלילה כל החתולים שחורים :P
__________________
משחקים ברשת | גוגל אדסנס | ![]() ICQ# 281246054 MSN: quad_23@hotmail.com |
![]() |
# 10 |
הוסטסניון
|
זאת דווקא דוגמא לא נכונה...
![]() "חושב שאתה יותר טוב מהערבים? חביבי, בלילה כל החתולים שחורים". |
![]() |
חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים) | |
|
|