הרשם שאלות ותשובות רשימת חברים לוח שנה הודעות מהיום

חזור   הוסטס - פורום אחסון האתרים הגדול בישראל > Off-topic, מחשבים, קהילה ומשוב > Off-Topic וסיקורים

   
|!|

סגור את ההודעה
 
כלים לאשכול תצורת הצגה
ישן 05-04-07, 15:03   # 1
Omer
משתמש - היכל התהילה
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
הודעות: 2,027

Omer לא מחובר  

Eran-S, באמת שזה לא משנה

ציטוט:
נכתב במקור על ידי BlueNosE צפה בהודעה
אוקיי, אז בא לי לתרגם את reseller כ"משה". זה לא אמור להרתיע אותך, זאת מילה באנגלית, מה הבעיה?

תשמע, זה נכון שאפשר לתרגם בכמה צורות, אבל זה לא אומר שכל מילה תתאים פה. רייסלר != reseller, מצטער..

וזה שהרוב כותבים ככה לא הופך את זה לנכון.
לגבי השורה הראשונה, נו באמת..

לגבי השאר, רייסלרים = resellers... תרצה או לא, אפשר לתרגם את זה גם ככה.
אני אגיד שוב, אין סיבה לשנות משהו שמוכר.
 
ישן 05-04-07, 15:24   # 2
hod206
אחראי פורום Off-Topic
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Dec 2005
גיל: 34
הודעות: 2,070
שלח הודעה באמצעות ICO אל hod206 שלח הודעה באמצעות MSN אל hod206

hod206 לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Omer צפה בהודעה
Eran-S, באמת שזה לא משנה


לגבי השורה הראשונה, נו באמת..

לגבי השאר, רייסלרים = resellers... תרצה או לא, אפשר לתרגם את זה גם ככה.
אני אגיד שוב, אין סיבה לשנות משהו שמוכר.
אם היה כתוב raseller או rayseller היית יכול לתרגם רייסלר, כל עוד זה reseller זה חייב להיות ריסלר.
(re - מחדש, חייב להיות מבוטא כ-"רי" ((replay, restart וכו', אתה לא יכול להגיד רייסטרט או רייפליי))).

[[חח איזה ויכוח טיפשי!]]
__________________
אנטי וירוס חינם
 
ישן 05-04-07, 15:32   # 3
Omer
משתמש - היכל התהילה
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
הודעות: 2,027

Omer לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי hod206 צפה בהודעה
אם היה כתוב raseller או rayseller היית יכול לתרגם רייסלר, כל עוד זה reseller זה חייב להיות ריסלר.
(re - מחדש, חייב להיות מבוטא כ-"רי" ((replay, restart וכו', אתה לא יכול להגיד רייסטרט או רייפליי))).

[[חח איזה ויכוח טיפשי!]]
אם אתם באמת רוצים להכנס לזה אז שיהיה...

raseller אתה מתרגל ל רייסלר?
ri אתה מתרגם ל רי
re אתה יכול לתרגם ל רי ואתה יכול לתרגם ל ריי
המילה היא reseller ולא riseller,
אין תנועה כזאת בעברית, ובגלל זה אתה יכול לתרגם אותה איך שאתה רוצה (רייסלר \ ריסלר)
בקיצור זה ויכוח דבילי, כי אף אחד לא ישנה תוכן בגלל שלמישהו זה מציק בעין - לא נוח לכם, אל תסתכלו
שוב, בפעם ה3, מה שעובד לא משנים.
כל עוד הביטוי הזה מוכר (google it, תראו שהוא מוכר הרבה יותר מריסלרים - מוכר מבחינת מכירות), אין סיבה להחליף אותו.
 
ישן 05-04-07, 15:32   # 4
Eran-s
הוסטסניון
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
הודעות: 2,609

Eran-s לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Omer צפה בהודעה
Eran-S, באמת שזה לא משנה


לגבי השורה הראשונה, נו באמת..

לגבי השאר, רייסלרים = resellers... תרצה או לא, אפשר לתרגם את זה גם ככה.
אני אגיד שוב, אין סיבה לשנות משהו שמוכר.
רק רציתי לציין שזה s קטנה ולא גדולה
כדי לא לקבל אזהרה אכתוב תגובה בנושא, BlueNosE צודק,
רושמים ריסלר כמו שזה נשמע מאנגלית.
אבל בגלל שאנשים כבר עיוותו את זה אין מה לעשות אלא להשתמש ב"ביטוי" החדש.
כמו שאני לא משלים עם "קידוד" לחיתוך של עיצוב אבל אני משתמש בו כדי שיבינו.
הוויכוח הזה די מזכיר את הוויכוח על אכסון ואחסון איך רושמים.
__________________
מפתח ומתחזק אתרים.
 
סגור את ההודעה

חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים)
 


חוקי פירסום
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is מופעל
סמיילים הם מופעל
[IMG] קוד מופעל
קוד HTML מכובה

קפיצה לפורום


כל הזמנים הם GMT +2. הזמן כעת הוא 09:47.

מופעל באמצעות VBulletin גרסה 3.8.6
כל הזכויות שמורות ©
כל הזכויות שמורות לסולל יבוא ורשתות (1997) בע"מ