הרשם שאלות ותשובות רשימת חברים לוח שנה הודעות מהיום

חזור   הוסטס - פורום אחסון האתרים הגדול בישראל > Off-topic, מחשבים, קהילה ומשוב > Off-Topic וסיקורים

   
|!|

השב
 
כלים לאשכול תצורת הצגה
ישן 22-02-09, 01:33   # 41
hod206
אחראי פורום Off-Topic
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Dec 2005
גיל: 33
הודעות: 2,070
שלח הודעה באמצעות ICO אל hod206 שלח הודעה באמצעות MSN אל hod206

hod206 לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי mayden צפה בהודעה
דניאל, הדוגמא של הארי פוטר היא ממש לא טובה.

איך אפשר להשוות - תרגום ספר קיים (במקרה זה "הארי פוטר") ומכירתו ל- יצירת קובץ חדש של תרגום.

2 דברים שונים לגמרי.
השוואה של תרגום ספר קיים לתרגום סרט קיים.
עכשיו נשמע מספיק דומה?
__________________
אנטי וירוס חינם
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 01:36   # 42
דניאל
מנהל ראשי
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
מיקום: ראשון לציון
גיל: 39
הודעות: 6,503
שלח הודעה באמצעות MSN אל דניאל

דניאל לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי XFum צפה בהודעה
אותנו אף אחד לא יעצור. תתבעו ! תתבעו !! תתבעו !!! חופש הביטוי.
אליס Zונות(סליחה הייתי חייב).
סגרו את סרטים מחר ישמעו על זה לפחות עוד 100 אלף אנשים ואחוז מהם ירצה לפתוח אתר כזה.
וככה זה ידרדר כל פעם שיפרסו אתר חדש שנסגר.
עובדה. עדיף לאליס לשתוק לפני של6 מליון תושבים בארץ יהיה 7 מליון אתרים.
חופש הביטוי?

אתה (אנחנו, אני) גנבים, כל המסביב.. אנחנו מתרצים לעצמנו בשביל שנרגיש יותר טוב,
אבל גניבה של סרט זהה לגניבה ממכולת.

ו..ברור לכולנו שגם אם סרט יעלה 15 שקל בקולנוע ודיסק יעלה 30.. לא נרוץ לקולנוע או לחנויות הדיסקים.

לחופש הביטוי אין שום קשר כאן,
בגניבה אתה לא מבטא את עצמך, אתה גונב.
זה בדיוק כמו שתגיד ששוד מזויין או אונס זה חופש הביטוי.

בנוגע לאליס?
אליס עושים את הדבר היחיד שהם יכולים לעשות כיום כנגד ההורדות,
כי אומנם כרגע, דרך המסך.. אתה גיבור גדול, אבל כשתצטרך לשלם 160 אלף שקל.. אני בטוח שתחשוב פעמים - וזו בדיוק השיטה שלהם.. הפחדה.
__________________
דניאל
דוא"ל:
dannyg@sPD.co.il

sPD Hosting בע"מ | אחסון אתרים | בלוג אחסון אתרים
טלפון להזמנות: 1-599-559977
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 03:06   # 43
Elior
נשמה של הפורום
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
גיל: 34
הודעות: 984

Elior לא מחובר  

Telecart (ברח לי השם מהראש..)

כתוביות לא מוכרים באינטרנט ובאתרים שציינו בת'רד הזה, לא שידוע לי לפחות,
ככה ששום רווח לא בא על גבי יוצרי הסרט פה...גם אם התרגום האישי מופץ בסופו של דבר לשאר האנשים...
ואתה ממש לא יכול להשוות תירגום של ספר לתרגום של סרט. מן הסתם, ספר בתור מה שהוא עצמו, הוא אוסף של מילים...כך שבעצם התרגום והפצתו אתה פשוט מפיץ את הספר בצורה לא חוקית..

תרגום? מצידי אני אקח סרט וארשום שטויות במקום מה שאמור להיות רשום באמת, וקורא לזה תרגום...זה ממש לא אומר שאני עובר על החוק...

עירבבתם פה בשר וחלב. אני מסכים איתכם שהורדות לא חוקיות, הן פשוטו כמשמעו לא חוקיות...ואף אחד לא מנסה לתרץ את זה בשום דבר, זה נעשה וימשיך להיעשות..

אבל תרגום לסרט? אין בזה שום דבר רע...
__________________
כשהגלים מתחזקים, החזקים מתגלים.
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 08:02   # 44
Erez | TrustMedia.co.il
עסק רשום [?]
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Jul 2008
הודעות: 1,854

Erez | TrustMedia.co.il לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Elior צפה בהודעה
Telecart (ברח לי השם מהראש..)

כתוביות לא מוכרים באינטרנט ובאתרים שציינו בת'רד הזה, לא שידוע לי לפחות,
ככה ששום רווח לא בא על גבי יוצרי הסרט פה...גם אם התרגום האישי מופץ בסופו של דבר לשאר האנשים...
ואתה ממש לא יכול להשוות תירגום של ספר לתרגום של סרט. מן הסתם, ספר בתור מה שהוא עצמו, הוא אוסף של מילים...כך שבעצם התרגום והפצתו אתה פשוט מפיץ את הספר בצורה לא חוקית..

תרגום? מצידי אני אקח סרט וארשום שטויות במקום מה שאמור להיות רשום באמת, וקורא לזה תרגום...זה ממש לא אומר שאני עובר על החוק...

עירבבתם פה בשר וחלב. אני מסכים איתכם שהורדות לא חוקיות, הן פשוטו כמשמעו לא חוקיות...ואף אחד לא מנסה לתרץ את זה בשום דבר, זה נעשה וימשיך להיעשות..

אבל תרגום לסרט? אין בזה שום דבר רע...
כשאתה אתה מביא למישהו תרגום אתה כאילו אומר לו "עכשיו רק תמצא לינק להורדה ותראה את הסרט"
והאתר סרטים מספק לך כתוביות כלומר הוא מעודד הורדה פיראטית של הסרט,כי אחרת איך תשתמש בכתוביות?אם תקנה דיסק יהיה בו כתוביות ואני בטוח שאף אחד לא קורא את הכתוביות כקובץ טקסט
אז אתר סרטים הוא אתר לא חוקי
__________________
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 12:05   # 45
mayden
Авторитет
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Apr 2006
הודעות: 2,556

mayden לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי EAStyle צפה בהודעה
והאתר סרטים מספק לך כתוביות כלומר הוא מעודד הורדה פיראטית של הסרטאז אתר סרטים הוא אתר לא חוקי
אז לפי דברייך, אתר "סרטים" הוא אינו חוקי רק עקב זאת שהוא מעודד הורדת סרטים? כלומר, אם אני אפתח אתר שיעודד רצח, ומישהו ירצח - יכניסו אותי לכלא?

הבנתם לא נכון את כל הפואנטה של כתוביות. זה לא "תרגום סרט קיים", זה יצירת קובץ חדש של כתוביות על מנת שיהיה יותר קל לראות את הסרט. ואם שמתם לב, אף אחד לא עושה על זה שום כסף, נהפוך הוא - אנשים משקיעים מזמנם בחינם כשזה מגיע לתרגום כתוביות.
__________________

ציטוט:
" זוכרים בשביל ללמוד, יודעים בשביל ללמד, מבינים בשביל לתכנת.."
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 12:11   # 46
Erez | TrustMedia.co.il
עסק רשום [?]
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Jul 2008
הודעות: 1,854

Erez | TrustMedia.co.il לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי mayden צפה בהודעה
אז לפי דברייך, אתר "סרטים" הוא אינו חוקי רק עקב זאת שהוא מעודד הורדת סרטים? כלומר, אם אני אפתח אתר שיעודד רצח, ומישהו ירצח - יכניסו אותי לכלא?

הבנתם לא נכון את כל הפואנטה של כתוביות. זה לא "תרגום סרט קיים", זה יצירת קובץ חדש של כתוביות על מנת שיהיה יותר קל לראות את הסרט. ואם שמתם לב, אף אחד לא עושה על זה שום כסף, נהפוך הוא - אנשים משקיעים מזמנם בחינם כשזה מגיע לתרגום כתוביות.
הם מביאים לך כלים כדי לצפות בסרט בפיראטיות,כנראה לא ניסחתי את עצמי נכון.
זה כמו שתיתן לבן אדם רובה כדי שירצח,אתה גם יכול להענש.הם מביאים לך כתוביות ואתה רק צריך להוריד את הסרט.
__________________
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 14:24   # 47
Vitalist
חבר וותיק
 
Vitalist's Avatar
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Dec 2005
מיקום: קרית אתא
גיל: 32
הודעות: 1,579

Vitalist לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Elior צפה בהודעה
לכתוב בעצמך תרגום לסרט זו בטח ובטח לא גנבה. על תרגום אין זכויות יוצרים, עד כמה שאני יודע...



שיטת הקנסות ממש לא אפקטיבית, כי אנשים יסעו מהר ככה או ככה...ואנשים גם אחרי שהם עוברים תאונות, או מקבלים דוחות, עדיין נוסעים מהר...אז או שהבעיה היא באנשים - או שהבעיה היא בחוק...

אם הם יקשו על ההורדה כרגע, אז עוד חודשיים ימצאו שיטה להקל על ההורדות...
אתם שוכחים שהתופעה הזאת לא חדשה, ושוב - כל אתר גדול שהם יורידו, יקומו 10 שיהפכו לגדולים עם הזמן...באמת שאתם עושים הר מעכבר...
לא הגיוני שלא יהיה על תוכן של סרט זכויות יוצרים.
חוץ מזה זה כן אפקטיבי (ומגוחך לטעון אחרת), תאר לעצמך מצב שלא קונסים בכלל על עבירות על החוק (בכביש).
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 14:44   # 48
Vitalist
חבר וותיק
 
Vitalist's Avatar
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Dec 2005
מיקום: קרית אתא
גיל: 32
הודעות: 1,579

Vitalist לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Elior צפה בהודעה
Telecart (ברח לי השם מהראש..)

כתוביות לא מוכרים באינטרנט ובאתרים שציינו בת'רד הזה, לא שידוע לי לפחות,
ככה ששום רווח לא בא על גבי יוצרי הסרט פה...גם אם התרגום האישי מופץ בסופו של דבר לשאר האנשים...
ואתה ממש לא יכול להשוות תירגום של ספר לתרגום של סרט. מן הסתם, ספר בתור מה שהוא עצמו, הוא אוסף של מילים...כך שבעצם התרגום והפצתו אתה פשוט מפיץ את הספר בצורה לא חוקית..

תרגום? מצידי אני אקח סרט וארשום שטויות במקום מה שאמור להיות רשום באמת, וקורא לזה תרגום...זה ממש לא אומר שאני עובר על החוק...

עירבבתם פה בשר וחלב. אני מסכים איתכם שהורדות לא חוקיות, הן פשוטו כמשמעו לא חוקיות...ואף אחד לא מנסה לתרץ את זה בשום דבר, זה נעשה וימשיך להיעשות..

אבל תרגום לסרט? אין בזה שום דבר רע...
לא מדויק.
אני בטוח שיש הסכם בין חברת שיוצרת את הסרט לבין החברה שמפיצה את הסרט בארץ שבהסכם כתוב שיש להם את הזכויות הבלעדיות לתרגום הסרט ולהפצת הסרט עם תרגום עברי. בגלל זה גם התביעה לא מגיעה מ-WARNER וחבריהם אלא חברות ישראליות.

חוץ מזה הכתוביות זה התוכן של הסרט....
ויותר מכך גם אם תעשה סרט חדש על באטמן. סרט שהוא לא קשור בכלל לעלילה של היוצרים המקוריים. זה גם יהיה הפרה של זכויות יוצרים.
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 17:56   # 49
אביחי
חבר על
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
הודעות: 767

אביחי לא מחובר  

לפי מה שפורסם בכתבה על המתרגמים בערוץ 10 אמרו שהתחום הזה מעורפל מבחינת החוק ולכן א.ל.י.ס לא תובעים את המתרגמים.
  Reply With Quote
ישן 22-02-09, 19:30   # 50
Amits
חבר וותיק
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Feb 2006
הודעות: 1,214

Amits לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי TelecarT צפה בהודעה
כי הכתוביות מבוססות בלעדית על הסרט.
לא, זה לא אותו דבר.
כשאתה קורא ספר, המטרה היא לקרוא אותו - זאת אומרת הדרך היחידה להשתמש בספר היא לקרוא אותו.
בסרט זה דבר שונה, אתה בכלל לא צריך את המילים (=כתוביות) על מנת להשתמש בו, אתה רואה ושומע, זה שיש לך כתוביות זה רק עוזר לך להבנה (לאנשים שלא מבינים את השפה).
  Reply With Quote
השב

חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים)
 


חוקי פירסום
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is מופעל
סמיילים הם מופעל
[IMG] קוד מופעל
קוד HTML מכובה

קפיצה לפורום


כל הזמנים הם GMT +2. הזמן כעת הוא 16:40.

מופעל באמצעות VBulletin גרסה 3.8.6
כל הזכויות שמורות ©
כל הזכויות שמורות לסולל יבוא ורשתות (1997) בע"מ